contract
今天給各位分享contract的知識(shí),其中也會(huì)對(duì)contracted進(jìn)行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問(wèn)題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開(kāi)始吧! 文章目錄: 1、什么是Con...
今天給各位分享contract的知識(shí),其中也會(huì)對(duì)contracted進(jìn)行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問(wèn)題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開(kāi)始吧!
文章目錄:
什么是Contract
contract的翻譯是“合同”或“契約”。詳細(xì)解釋如下: 在國(guó)際交流中,contract是一個(gè)非常常見(jiàn)的詞匯,特別是在商業(yè)和法律領(lǐng)域。其基本含義是“合同”,指的是雙方或多方之間達(dá)成的具有約束力的協(xié)議。這種協(xié)議詳細(xì)規(guī)定了各方需要履行的義務(wù)和享有的權(quán)利。
合同contract指 雙方或多方當(dāng)事人(自然人或法人)關(guān)于建立、變更 、消滅民事法律關(guān)系的協(xié)議。此類合同是產(chǎn)生債的一種最為普遍和重要的根據(jù),故又稱債權(quán)合同?!吨腥A人民共和國(guó)經(jīng)濟(jì)合同法》所規(guī)定的經(jīng)濟(jì)合同,屬于債權(quán)合同的范圍。合同有時(shí)也泛指發(fā)生一定權(quán)利、義務(wù)的協(xié)議。又稱契約。
contract的意思是合同或契約。詳細(xì)解釋如下:合同含義:contract作為一個(gè)詞匯,在多種語(yǔ)境下使用,最常見(jiàn)的是在法律和商務(wù)領(lǐng)域。在法律領(lǐng)域,contract通常指的是兩個(gè)或多個(gè)當(dāng)事人之間達(dá)成的一種具有法律約束力的協(xié)議。這個(gè)協(xié)議明確了各方的權(quán)利和義務(wù),以及未履行義務(wù)時(shí)的后果。
contract的意思是:合同,契約;暗協(xié)議;(橋牌)定約墩數(shù);婚約,訂婚。收縮,縮??;簽合同,訂立契約;患上,感染;訂立婚約(或盟約);欠負(fù)(債)。變形:復(fù)數(shù)contracts、第三人稱單數(shù)contracts、現(xiàn)在分詞contracting、過(guò)去式contracted、過(guò)去分詞contracted。短語(yǔ):contract with承包;與?訂有合約。
contract作“訂契約”解時(shí),指雙方為共同利益所吸引。用作及物動(dòng)詞時(shí)可接名詞或動(dòng)詞不定式作賓語(yǔ); 用作不及物動(dòng)詞接for可表示“承包”“錄入”;接in可表示“承諾加入”;接with可表示“與…訂合約”。
“contract”的意思是什么?
contract的翻譯是“合同”或“契約”。詳細(xì)解釋如下: 在國(guó)際交流中,contract是一個(gè)非常常見(jiàn)的詞匯,特別是在商業(yè)和法律領(lǐng)域。其基本含義是“合同”,指的是雙方或多方之間達(dá)成的具有約束力的協(xié)議。這種協(xié)議詳細(xì)規(guī)定了各方需要履行的義務(wù)和享有的權(quán)利。
contract的意思是合同或契約。詳細(xì)解釋如下:合同含義:contract作為一個(gè)詞匯,在多種語(yǔ)境下使用,最常見(jiàn)的是在法律和商務(wù)領(lǐng)域。在法律領(lǐng)域,contract通常指的是兩個(gè)或多個(gè)當(dāng)事人之間達(dá)成的一種具有法律約束力的協(xié)議。這個(gè)協(xié)議明確了各方的權(quán)利和義務(wù),以及未履行義務(wù)時(shí)的后果。
contract,英語(yǔ)單詞,名詞、動(dòng)詞,作名詞時(shí)意為“合同,契約;婚約;(非正式)暗協(xié)議;(橋牌)定約”,作動(dòng)詞時(shí)意為“收縮,縮短;感染;訂約;訂(婚);負(fù)(債);結(jié)交”。
Contract是?Contract是指合同,是雙方之間簽署的一份協(xié)議。在商業(yè)交易,合同是非常重要的法律文件,它明確了雙方的權(quán)利和義務(wù),保障了交易的正常進(jìn)行。Contract不僅僅是商業(yè)交易中的必要條件,也逐漸被應(yīng)用到其他領(lǐng)域,如府采購(gòu)、法律協(xié)議、建筑項(xiàng)目等。
contract是
contract的翻譯是“合同”或“契約”。詳細(xì)解釋如下: 在國(guó)際交流中,contract是一個(gè)非常常見(jiàn)的詞匯,特別是在商業(yè)和法律領(lǐng)域。其基本含義是“合同”,指的是雙方或多方之間達(dá)成的具有約束力的協(xié)議。這種協(xié)議詳細(xì)規(guī)定了各方需要履行的義務(wù)和享有的權(quán)利。
contract作“訂契約”解時(shí),指雙方為共同利益所吸引。用作及物動(dòng)詞時(shí)可接名詞或動(dòng)詞不定式作賓語(yǔ); 用作不及物動(dòng)詞接for可表示“承包”“錄入”; 接in可表示“承諾加入”; 接with可表示“與…訂合約”。
contract,英語(yǔ)單詞,名詞、動(dòng)詞,作名詞時(shí)意為“合同,契約;婚約;(非正式)暗協(xié)議;(橋牌)定約”,作動(dòng)詞時(shí)意為“收縮,縮短;感染;訂約;訂(婚);負(fù)(債);結(jié)交”。
contract的意思是什么?
1、contract的翻譯是“合同”或“契約”。詳細(xì)解釋如下: 在國(guó)際交流中,contract是一個(gè)非常常見(jiàn)的詞匯,特別是在商業(yè)和法律領(lǐng)域。其基本含義是“合同”,指的是雙方或多方之間達(dá)成的具有約束力的協(xié)議。這種協(xié)議詳細(xì)規(guī)定了各方需要履行的義務(wù)和享有的權(quán)利。
2、contract的意思是合同或契約。詳細(xì)解釋如下:合同含義:contract作為一個(gè)詞匯,在多種語(yǔ)境下使用,最常見(jiàn)的是在法律和商務(wù)領(lǐng)域。在法律領(lǐng)域,contract通常指的是兩個(gè)或多個(gè)當(dāng)事人之間達(dá)成的一種具有法律約束力的協(xié)議。這個(gè)協(xié)議明確了各方的權(quán)利和義務(wù),以及未履行義務(wù)時(shí)的后果。
3、contract,英語(yǔ)單詞,名詞、動(dòng)詞,作名詞時(shí)意為“合同,契約;婚約;(非正式)暗協(xié)議;(橋牌)定約”,作動(dòng)詞時(shí)意為“收縮,縮短;感染;訂約;訂(婚);負(fù)(債);結(jié)交”。
4、Contract是?Contract是指合同,是雙方之間簽署的一份協(xié)議。在商業(yè)交易,合同是非常重要的法律文件,它明確了雙方的權(quán)利和義務(wù),保障了交易的正常進(jìn)行。Contract不僅僅是商業(yè)交易中的必要條件,也逐漸被應(yīng)用到其他領(lǐng)域,如府采購(gòu)、法律協(xié)議、建筑項(xiàng)目等。
5、contract的意思是合同或契約。詳細(xì)解釋如下:合同含義:contract作為一個(gè)詞匯,在多種語(yǔ)境下使用,最常見(jiàn)的是在法律和商務(wù)領(lǐng)域。其基本含義是“合同”或“契約”。這指的是雙方或多方之間達(dá)成的一種具有法律約束力的約定。
6、合同管理(contract management)是確保合同條款得到有效的流程。違反合同(breach of contract)則是指一方未能遵守合同規(guī)定的義務(wù),可能需要承擔(dān)相應(yīng)的法律后果。綜上所述,contract作為英語(yǔ)單詞,其含義多樣,涉及合同、契約、法律協(xié)議、醫(yī)學(xué)過(guò)程及物理變化等多個(gè)領(lǐng)域。
OK,本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。
本文鏈接:http://xinin56.com/it/226225.html