如是評(píng)價(jià)

“只寒溫而已”是 1、字面意思是,也就是涼熱的事罷了。如是評(píng)價(jià)人際關(guān)系,則為:也就是略有交情。寒溫在這里可解為噓寒問(wèn)暖,噓寒問(wèn)暖的交情,口頭上的熱情罷了。如是評(píng)價(jià)生活情...
“只寒溫而已”是
1、字面意思是,也就是涼熱的事罷了。如是評(píng)價(jià)人際關(guān)系,則為:也就是略有交情。寒溫在這里可解為噓寒問(wèn)暖,噓寒問(wèn)暖的交情,口頭上的熱情罷了。如是評(píng)價(jià)生活情況,則為:也就是混個(gè)溫飽。寒冷的時(shí)候能夠混個(gè)暖和的,溫飽而已。有謙虛的意思。如是評(píng)價(jià)夫妻關(guān)系。則為:也就是相互照應(yīng)罷了。
2、鄭淡泉乃公得意門(mén)生也,宦南京數(shù)年,歲時(shí)只寒溫而已。一旦侍坐最久,有一布鞋在袖,逡巡不敢出。庵問(wèn)袖中何物,鄭曰:“曉妻手制一布鞋送?!边h(yuǎn)庵遂取而著之。生平受人物,僅此而已。 【注釋】 歲時(shí):一年;四季。寒溫:也說(shuō)溫寒,猶溫涼。指生活情況。 侍坐:在尊長(zhǎng)近旁陪坐。
3、《家有名士》(王汝南既除所生服)原文與翻譯 【原文】王汝南既除所生服,遂停墓所①。汝南內(nèi)史王湛守孝期滿(mǎn),脫下孝服后,便留在墓地結(jié)廬居住。兄子濟(jì)每來(lái)拜墓,略不過(guò)叔,叔亦不候②。他哥哥王渾的兒子王濟(jì)每次來(lái)掃墓,大都不下去看望叔叔,叔叔也不等待他來(lái)。濟(jì)脫時(shí)過(guò),止寒溫而已③。
4、分析:謝安從王獻(xiàn)之的穩(wěn)重寡言,推知其為兄弟中的佼佼者,可謂獨(dú)具慧眼。吉人之辭回寡兩句意思說(shuō)明善良的人真誠(chéng)正直,所以說(shuō)話少;浮躁的人說(shuō)話多,則經(jīng)答常顯得很輕浮。 原文如下: 王黃門(mén)兄弟三人俱詣謝公,子猷、子重多說(shuō)俗事,子敬寒溫而已。既出,坐客問(wèn)謝公:“向三賢孰愈?”謝公曰:“小者最勝。
5、王黃門(mén)兄弟三人俱詣謝公,子猷、子重多說(shuō)俗事,子敬寒溫而已。既出,坐客問(wèn)謝公:“向三賢孰愈?”謝公曰:“小者最勝?!笨驮唬骸昂我灾??”謝公曰:“吉人之辭寡,躁人之辭多,推此知之?!弊g文:同為黃門(mén)官的王氏三兄弟一起拜訪謝安,子猷、子重談的大多是世俗的事情,子敬只寒暄一下。
6、嘗與足徽之、操之俱詣謝安,二兄多言俗事,獻(xiàn)之寒溫而已。既出,客問(wèn)安王氏兄弟優(yōu)劣,安曰:“小者佳?!?客問(wèn)其故,安曰:“吉人之辭寡。以其少言,故知之?!?嘗與徽之共在一室,忽然火發(fā),徽之遽走,不遑取履,而獻(xiàn)之神色恬然,徐呼左右扶出,夜臥齋中,而有偷人入其室,盜物都盡。
如是的意思是什么
如是,意為如此,這樣。 事物的本來(lái)面目?!皩?shí)事求是”一詞,就是說(shuō)要如是(如實(shí)、客觀)的做事。佛經(jīng)中的“如是”是印可、許可之辭,意為如此, 原來(lái)如此,出自《佛光大辭典》。關(guān)于“如是”,佛家認(rèn)為是用來(lái)表述真如佛性(真如實(shí)相)的用語(yǔ)。
在古文里,“如是”通常指的是如此這般或就是這樣。它常被用來(lái)描述一種狀態(tài)或情形,也可表示對(duì)某一的確認(rèn)或同意。在《中山狼傳》中,如是則有“如此這般,箭手羿也有過(guò)錯(cuò)”的意思,這里“如是”強(qiáng)調(diào)了羿的行為是一種特定的情況,帶有一定的確認(rèn)語(yǔ)氣。
如是如是的意思是:如此、這樣。以下是詳細(xì)解釋?zhuān)?“如是”是一個(gè)漢語(yǔ)詞語(yǔ),常被用來(lái)表達(dá)某種事實(shí)或狀態(tài)的存在方式,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“如此”、“這樣”。在佛教中,也經(jīng)常用到這個(gè)詞來(lái)表達(dá)一種絕對(duì)的真理或的狀態(tài)。在日常對(duì)話中,人們也可能用“如是”來(lái)強(qiáng)調(diào)某件事情的確定性或性。
本文鏈接:http://xinin56.com/zhi/712672.html